lunes, 6 de julio de 2009

CANTARES Antonio Machado


Todo pasa y todo queda,
pero lo nuestro es pasar,
pasar haciendo caminos,
caminos sobre el mar.

Nunca persequí la gloria,
ni dejar en la memoria
de los hombres mi canción;
yo amo los mundos sutiles,
ingrávidos y gentiles,
como pompas de jabón.

Me gusta verlos pintarse
de sol y grana, volar
bajo el cielo azul, temblar
súbitamente y quebrarse...

Nunca perseguí la gloria.

Caminante, son tus huellas
el camino y nada más;
caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.

Al andar se hace camino
y al volver la vista atrás
se ve la senda que nunca
se ha de volver a pisar.

Caminante no hay camino
sino estelas en la mar...

Hace algún tiempo en ese lugar
donde hoy los bosques se visten de espinos
se oyó la voz de un poeta gritar
"Caminante no hay camino,
se hace camino al andar..."

Golpe a golpe, verso a verso...

Murió el poeta lejos del hogar.
Le cubre el polvo de un país vecino.
Al alejarse le vieron llorar.
"Caminante no hay camino,
se hace camino al andar..."

Golpe a golpe, verso a verso...

Cuando el jilguero no puede cantar.
Cuando el poeta es un peregrino,
cuando de nada nos sirve rezar.
"Caminante no hay camino,
se hace camino al andar..."

Golpe a golpe, verso a verso.

VIATGE A ÍTACA (LLUÍS LLACH)


Quan surts per fer el viatge cap a Itaca,
has de pregar que el camí sigui llarg,
ple d'aventures, ple de coneixences.
Has de pregar que el camí sigui llarg,
que siguin moltes les matinades
que entraràs en un port que els teus ulls ignoraven,
i vagis a ciutats per aprendre dels que saben.
Tingues sempre al cor la idea d'Itaca.
Has d'arribar-hi, és el teu destí,
però no forcis gens la travessia.
És preferible que duri molts anys,
que siguis vell quan fondegis l'illa,
ric de tot el que hauràs guanyat fent el camí,
sense esperar que et doni més riqueses.
Itaca t'ha donat el bell viatge,
sense ella no hauries sortit.
I si la trobes pobra, no és que Itaca
t'hagi enganyat. Savi, com bé t'has fet,
sabràs el que volen dir les Itaques.

II

Més lluny, heu d'anar més lluny
dels arbres caiguts que ara us empresonen,
i quan els haureu guanyat
tingueu ben present no aturar-vos.
Més lluny, sempre aneu més lluny,
més lluny de l'avui que ara us encadena.
I quan sereu deslliurats
torneu a començar els nous passos.
Més lluny, sempre molt més lluny,
més lluny del demà que ara ja s'acosta.
I quan creieu que arribeu, sapigueu trobar noves sendes.

III

Bon viatge per als guerrers
que al seu poble són fidels,
afavoreixi el Déu dels vents
el velam del seu vaixell,
i malgrat llur vell combat
tinguin plaer dels cossos més amants.
Omplin xarxes de volguts estels
plens de ventures, plens de coneixences.
Bon viatge per als guerrers
si al seu poble són fidels,
el velam del seu vaixell
afavoreixi el Déu dels vents,
i malgrat llur vell combat
l'amor ompli el seu cos generós,
trobin els camins dels vells anhels,
plens de ventures, plens de coneixences.


MOONLIGHT SHADOW (MIKE OLDFIELD)


The last that ever she saw him
Carried away by a moonlight shadow
He passed on worried and warning
Carried away by a moonlight shadow.
Lost in a river last saturday night
Far away on the other side.
He was caught in the middle of a desperate fight
And she couldn’t find how to push through

The trees that whisper in the evening
Carried away by a moonlight shadow
Sing a song of sorrow and grieving
Carried away by a moonlight shadow
All she saw was a silhouette of a gun
Far away on the other side.
He was shot six times by a man on the run
And she couldn’t find how to push through

I stay
I pray
I see you in heaven far away

I stay
I pray
I see you in heaven far away

Four am in the morning
Carried away by a moonlight shadow
I watched your vision forming
Carried away by a moonlight shadow
Star was light in a silvery night
Far away on the other side
Will you come to talk to me this night
But she couldn’t find how to push through

I stay
I pray
I see you in heaven far away

I stay
I pray
I see you in heaven far away

Far away on the other side.

Caught in the middle of a hundred and five
The night was heavy but the air was alive
She couldn’t find how to push through

Carried away by a moonlight shadow
Carried away by a moonlight shadow
Far away on the other side.









SOBREVIVIRÉ (MÓNICA NARANJO)


Tengo el ansia de la juventud
tengo miedo, lo mismo que tú
y cada amanecer me derrumbo al ver
la puta realidad.
No hay en el mundo, no
nadie más frágil que yo.

Pelo acrílico, cuero y tacón
maquillaje hasta en el corazón
y al anochecer vuelve a florecer
lúbrica la ciudad.
No hay en el mundo, no
nadie más dura que yo.
Ah, ah, ah, ah!
Debo sobrevivir, mintiéndome.

Taciturna me hundí en aquel bar,
donde un ángel me dijo al entrar:
"Ven y elévate como el humo azul,
no sufras más amor"
Y desgarrándome
algo en mi vida cambió.

Sobreviviré,
buscaré un hogar
entre los escombros de mi soledad.

Paraíso extraño,
donde no estás tú,
Y aunque duela quiero libertad
aunque me haga daño.

Ah, ah, ah, ah!
Debo sobrevivir, mintiéndome.

Taciturna me hundí en aquel bar,
donde un ángel me dijo al entrar:
"Ven y elévate como el humo azul,
no sufras más amor"
Y desgarrándome
algo en mi vida cambió.

Sobreviviré,
buscaré un hogar
Entre los escombros de mi soledad.

Paraíso extraño,
donde no estás tú,
Y aunque duela quiero libertad
aunque me haga daño...



CHIQUITITA (ABBA)


chiquitita tell me whats wrong
you're enchained by your own sorrow
in your eyes there is no hope for tomorrow
how I hate to see you like this
there is no way you can deny it
I can see that you're oh so sad so quiet

Chiquitita tell me the truth
I'm a shoulder you can cry on
your best friend I'm the one you must rely on
you were always sure of yourself
now I see you've broken a feather
I hope we can patch it up together

Chiquitita you and I know
how the heartaches come and they go and the scars they're leaving
you'll be dancing once again and the pain will end
you will have no time for grieving
Chiquitita you and I cry
but the sun is still in the sky and shining above you
let me hear you sing once more like you did before
sing a new song Chiquitita
try once morre like you did before
sing a new song Chiqiuitita

so the walls came tumbling down
and you love's a blown out candle
all is gone and it seems too hard to handle
Chiquitita tell the truth
there is no way you can deny it
I see that you're oh so sad so quiet

Chiquitita you and I know .......

CHIQUITITA (ABBA – ESPAÑOL)


Chiquitita dime por qué
tu dolor hoy te encadena
en tus ojos hay
una sombra de gran pena.

No quisiera verte asi
aunque quieras disimularlo
si es que tan triste estas
para que quieres callarlo?

Chiquitita dimelo tu
en mi hombro aqui llorando
cuenta conmigo ya
para asi seguir andando.

Tan segura te conoci
y ahora tu ala quebrada
dejamela arreglar
yo la quiero ver curada.

Chiquitita sabes muy bien
que las penas vienen y van y desaparecen
otra vez vas a bailar,y seras feliz
como flores que florecen.
Chiquitita no hay que llorar
las estrellas brillan por ti allá en lo alto
quiero verte sonreir,para compartir
tu alegria chiquitita.
Otra vez quiero compartir
tu alegria chiquitita.

Chiquitita dime por qué
tu dolor hoy te encadena
en tus ojos hay
una sombra de gran pena,
no quisiera verte asi
aunque quieras disimularlo
si es que tan triste estas
para que quieres callarlo?

Chiquitita sabes muy bien
que las penas vienen y van y desaparecen
otra vez vas a bailar,y seras feliz
como flores que florecen.
Chiquitita no hay que llorar
las estrellas brillan por ti allá en lo alto
quiero verte sonreir,para compartir
tu alegria chiquitita.

Otra vez quiero compartir
tu alegria chiquitita.

Otra vez quiero compartir
tu alegria chiquitita.

No hay comentarios:

Publicar un comentario